Михаил (mikle1) wrote,
Михаил
mikle1

Categories:

28 знаменитых убийств на японских гравюрах

Утащил у b_a_n_s_h_e_e очаровательные японские гравюры  Ёситоси "28 знаменитых убийств" (1866 - 1867). Предлагаю Вам с теми незначительными пояснениями, которые смог собрать, включая и названия, отражающие суть. По ним ставились пьесы в  кабуки. Предупреждаю - японцы очень натуралистичны и прекрасно рисуют.
The prostitute Ohyaku and a seated ghost

Inga Kozo Rokunosuke wiping his sword

3.Danshichi Kurobei murdering the old man in the mud

4 Katsuma Gengobei reading a blood-stained letter

5  Gosho Gorozo battling a shadow

6.Yurugi Sogen with a head on a go board

7.Fukuoka Mitsugi with flying papers, severed head

8.Enjo Kihachiro fallen at the foot of a statue

9 Furuteya Hachirobei murdering a woman in a graveyard
Это не лыжи на заднем плане. Называется это "сотоба", говорят, слово происходит от искаженно-японизированного буддийского термина "ступа".
Такие деревяшки устанавливаются на японских кладбищах за могилой. На них пишут посмертные имена погребенных.
Вот так примерно это выглядит: http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/8a/Narrow_wooden_tablet_set_up_behind_a_grave_for_the_repose_of_the_dead%2Ckatori-city%2Cjapan.JPG

10.Shirai Gompachi slashing an assailant by a fire
Йошитоши, 1866 г.    Разрешите представить главного героя. С мечом который.

 ...В эпоху Гэнроку жил в провинции Инаба (нонешняя Тоттори) самурай по имени Шираи Гонпачи (白井権八). Состоял он на службе тамошнего даймё и уже к 16и своим годам имел славу не только первого красавчика округи, но и лучшего рубаки. Мало кто мог сравниться с ним в искусстве махать мечами. 
  
Однажды Гонпачи поспорил со своим сослуживцем на тему, чей бойцовый пес лучше. Оба молодые, горячие. Слово за слово - и спор закончился боем. Гонпачи убил своего оппонента.
Поскольку бой был честным, даймё не стал приговаривать Шираи к сэппуку, а просто повелел ему покинуть двор. Гонпачи стал ронином. 
  Кроме как мечом махать, Гонпачи не умел ничего. И прожить вне службы у большого самурая надежды у него не было никакой. Потому решил он отправиться в стольный город Эдо, чтобы устроиться на службу к кому-нибудь из тамошних влиятельных самураев. 
   Путь до Эдо неблизкий, идти надо целый месяц. Как-то под вечер Гонпачи решил остановиться на ночь в одной придорожной гостинице. Попросив еды, отправился спать в отведенную ему комнату. 
И вдруг среди ночи его разбудил взволнованный женский шепот: 
  - Господин, проснитесь! Вы в большой опасности! Хозяин этой гостиницы - якудза, глава крупной банды. Они собираются убить вас ночью, чтобы завладеть хорошей одеждой и дорогим оружием. 
- Кто ты? 
- Меня зовут Комурасаки. Я дочь богатого купца из Микава, недалеко от Эдо. В прошлом году бандиты напали на дом моего отца, забрали все ценное и меня заодно. Умоляю вас, господин, помогите мне вернуться домой! 
- Уходи пока отсюда, девочка, тут будет очень опасно.   
  Девушка тихо выскользнула из комнаты, а Гонпачи приготовил меч и притворился, что спит. 
Когда в комнату ворвались разбойники, чтобы совершить свое черное дело, храбрый молодой самурай убил их всех. 
 Китагава Тойохидэ, 1841 
  В Микава Гонпачи пришел вместе с Комурасаки, которая оказалась прелестной девушкой 15 лет от роду. По дороге молодые люди влюбились друг в друга. 
    Родители Комурасаки были несказанно счастливы увидеть вновь свою дочь, которую уже считали погибшей. Отец девушки предложил Гонпачи стать его приемным сыном и наследником всего имущества. Но Гонпачи хотел поступить на службу к влиятельному самураю в Эдо, а не становиться купцом в Микава. Плачущую Комурасаки Гонпачи успокаивал тем, что скоро вернется за ней. Вот только устроится на хорошую работу.   
С сожалением родители девушки и она сама отпустили молодого человека, вручив ему на дорогу изрядную сумму серебра. 
    Однако, на этом приключения Шираи не закончились. На дороге в Эдо на него напали бандиты. И даже прекрасный боец Гонпачи уже готов был расстаться с жизнью, как вдруг на помощь пришел случайно проходивший мимо Чобеи Банзуи, глава одной из локальной общин мастеров меча в Эдо. 
Утагава Йошитаки, 1860.  
Раскидав бандитов, Чобеи и Гонпачи остались довольны боевым искусством друг друга и на том и подружились. Чобеи пригласил молодого ронина пожить у него дома, пока тот ищет покровителя. Гонпачи с радостью согласился.  
Столичная жизнь оказалась не в пример богаче провинциальной. Шираи окунулся в водоворот событий, не особенно спеша пристроиться на службу, благо деньги у него пока были. 
Понятное дело, он стал и завсегдатаем веселого квартала Йошивара, где быстро приобрел популярность среди профессиональных красоток за свою красоту и манеры. 
Дни проходили весело и бездумно.  
И вот однажды йошиварские подружки сообщили Гонпачи, что в публичном доме Миура-я появилась новенькая проститутка, которая не смотря на свою неопытность уже завоевала внимание посетителей красотой и талантами. Гонпачи захотел увидеть эту новенькую.  
Каково же было его изумление, когда в новой звезде Йошивары он узнал маленькую Комурасаки, которой клялся в любви всего несколько месяцев назад!  
Комурасаки рассказала ему, что после череды неудач и несчастий ее отец впал в полную нищету. От расстройства и отец, и мать слегли с тяжелой болезнью. Чтобы как-то помочь родителям, Комурасаки продала сама себя в публичный дом. Но даже эти деньги не помогли: родители вскорости умерли. И Комурасаки осталась одна-одинешенька, вынужденная платить по долгам семьи своим телом. 
    Гонпачи был ошеломлен. Прежняя любовь вспыхнула снова в его сердце. И он поклялся Комурасаки, что выкупит ее у хозяина публичного дома.
 Сузуки Харунобу, 1770 г.  
   Однако, откуда же взять денег? Брать на службу молодого ронина, день и ночь гуляющего в Йошиваре, никто не спешил. Деньги, которые когда-то подарил Гонпачи отец Комурасаки, закончились. А чтобы увидеть девушку вновь, надо было платить.  
Решение пришло быстро: разбой. Мастер меча стал бандитом с большой дороги. Подстерегая путников, убивая их и грабя, он пытался набрать денег и на очередной визит в Йошивару к Комурасаки, и на оплату ее долга хозяину. 
 Кунимасу Утагава, 1840.   
Чобеи Банзуи чувствовал, что дело неладно: его молодой друг пропадал ночами, стал мрачен и часто приходил в одежде, покрытой подозрительными пятнами. Сдавать друга полиции Чобеи не хотел. Но и быть замешанным в криминале - тоже. Потому он просто предложил Гонпачи покинуть его дом. 
    Говорят, Шираи Гонпачи убил сто тридцать человек, прежде чем был схвачен и публично казнен. 
    Чобеи Банзуи в память о былой дружбе выпросил тело Гонпачи и похоронил его со всеми положенными ритуалами на кладбище храма Мэгуро-фудо в Эдо. 
    Комурасаки узнала о том, что случилось с ее любовником самой последней. Горю девушки не было предела. Выбрав день, она сбежала из Йошивары и добралась до Мэгуро. И там на могиле Гонпачи убила себя кинжалом. 
    Настоятель храма, потрясенный этой историей, похоронил девушку рядом с ее возлюбленным. И поставил на их общей могиле памятник "Хиёку-зука", что значит "могила Хиёку-дори". Хиёку - птица, у которой два тела, но у каждого только по одной лапке и одному крылу. Жить и летать эта птичка может только когда оба тела вместе. 
 Вот такая птичка Хиёку 比翼鳥.  
  Хиёку-зука Гонпачи и Комурасаки в токийском Мэгуро. 
История №10 по материлам сайтов: 
http://www.gutenberg.org/files/13015/13015-h/13015-h.htm#page20 
http://www.yachigusaryu.com/blog/2006/04/japanese-tales-shirai-gonpachi.html  Собрана zajcev_ushastyj
11.Takekura Sukekichi and overturned palanquin

12 Inada Kyuzo Shinsuke: woman suspended from rope

13.Naosuke Gombei ripping off a face
Это из Yotsuya Kaidan - пьесы кабуки, написанной в 1825-м году. По ней много раз снимали фильмы, а также и аниме - Ayakashi: Samurai Horror Tales (там три новеллы; по мотивам Yotsuya Kaidan сделана первая).
    Гонбэй в начале пьесы домогается замужней куртизанки Осодэ, но не может заплатить, и хозяин борделя на пару с мужем куртизанки его прогоняют.
   Гонбэй с горя напивается и убивает своего бывшего хозяина Окуду Шозабуро - убивает по ошибке, приняв за мужа своей возлюбленной куртизанки. Потом, уже разобравшись, что убил не того, Гонбэй решает отделаться от тела, а для начала обезобразить лицо трупа, чтобы не опознали. Этот очаровательный момент и запечатлён на гравюре :)
    Вообще пьеса очень мрачная. Дальше там любовь, предательство, много кровишши, да и призрак есть - куда же без него?


14.The murder of Kasamori Osen

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

Источник изображений http://www.muian.com
Tags: Япония
Subscribe
promo mikle1 декабрь 4, 2013 18:13 18
Buy for 100 tokens
И ВСЕГО ЛИШЬ ЗА 100 ЖЕТОНОВ. ПОКА СВОБОДНО. Мы же открыли проект http://naspravdi.info, в котором не только материалы топ-блоггеров, но и новости с Украины. Живущие на остатках некогда самой процветавшей республики Союза вынуждены каждый миг переживать за свою жизнь, за своих близких и думать…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments