Прибалтбюро сообщает:
«Мы не в губернии России»
Есть что-то стабильное в прибалтийской стране — экономика может пикировать в пропасть, целые отрасли разрушаются из-за пандемии COVID-19, демография устанавливает антирекорды, но борьба с русским языком не прекращается ни на секунду.

Депутат латвийского Сейма от «Нового Единства» Атис Леиньш в газете Latvijas Avize жестко раскритиковал коллегу из Рижской думы от партии «Прогрессивные» Антонину Ненашеву за признание важной роли русского языка.
По словам Леиньша, «Прогрессивные» в лице Ненашевой принимают эстафету от бывшего мэра Риги Нила Ушакова, который «с русскими говорил только по-русски». Он считает, что подобная «политика русификации» в «свободной» от СССР Латвии недопустима.
«Мы живем в национальном государстве, а не в губернии России: почему у нас до сих пор есть привычка к такому унижению?» — спрашивает Леиньш.
Он утверждает, что латышского языка не знают лишь 4% жителей Латвии, а значит, нельзя «поддерживать и развивать тот миф, что коммуникация на русском языке необходима для всех русских». По словам депутата, это подрывает авторитет страны в НАТО и Евросоюзе.
Латвия — многонациональная страна, но статус государственного языка здесь имеет только латышский. На русском говорят около 40% жителей республики.
Что касается самого Леиньша, то он человек не местный. В советское время жил за рубежом и русского языка не знает. Поэтому борется с ним инстинктивно: на страницах самой консервативной газеты республики «Латвияс Авизе». «Латвияс авизе», которая когда-то называлась «Лауку авизе», то есть деревенской газетой, играет практически на одной теме: латышском национализме.
Эта газета боролась с русским языком, когда была влиятельной, борется с ним и сейчас, когда влияния у нее почти не осталось.
Но желающих высказаться по теме довольно много. Больше 20 лет назад один из колумнистов «Латвияс авизе» писал про то, что русский язык — угроза латышскому. Тот же колумнист (который стал на 20 лет старше) пишет об этом и сейчас. Если от этой газеты что-то останется и он будет жив, напишет на эту тему еще через 20 лет.
Это не плохо — люди, как правило, добиваются успеха, посвящая себя одной профессии или одному направлению, — но в этом случае выглядит жалко.
Тема языка в данной ситуации — самый простой способ. Об этом легко писать и есть какой-то отклик. Но это путь к деградации.
В романе Дэниела Киза «Цветы для Элджернона» показано, что интеллект не делает человека счастливым — лучше сидеть в «ограниченном мире» и радоваться тому, что он дает.
Леиньш утверждает, что именно из-за «политики русификации» Латвию в мире до сих пор не воспринимают как страну НАТО и Евросоюза.
У Леиньша есть не менее глупые последователи. Так, например, публицист и член партии «Новое единство» Марис Лусте на своей странице в Facebook опубликовал пост, в котором выразил мнение о победе прославленного латвийского боксера Мариса Бриедиса. Политику не нравится, что у чемпиона русскоговорящие секунданты, а в его раздевалке висят православные иконы.
Это, конечно, проблема, и гордиться победой Бриедиса не стоит, поскольку она опошлена русской речью.
Латвия — давно не российская губерния. Но такие, как Леиньш и Лусте, похоже, остались там. Это такая глубокая провинция, причем не географическая, а интеллектуальная. Поэтому Латвия вышла из губернии, но в некоторых головах она осталась. И, видимо, навсегда.
https://www.rubaltic.ru/svoi-vzgliad/20200930-provintsiya-golovnogo-mozga-natsionalisty-boyatsya-prevrashcheniya-latvii-v-guberniyu-rossii/
https://www.rubaltic.ru/news/29092020-my-ne-v-gubernii-rossii-latviyskiy-deputat-nabrosilsya-na-kollegu-izza-russkogo-yazyka/
https://www.rubaltic.ru/blogpost/20200929-sekundanty-govoryat-po-russki-a-v-razdevalke-pravoslavnye-ikony-latyshskiy-publitsist-razoblachil-ma/
Journal information