Михаил (mikle1) wrote,
Михаил
mikle1

С такими защитниками враги не нужны.

О пресс-конференции в Киеве, организованной общественным движением "Не будь безразличным!" и посвященной анализу законопроекта №1015-3 о придании официального статуса русскому языку в регионах, где этого желают жители.
 
Фото: очаровательная парочка.


Так, один из экспертов Анатолий Бондаренко отметил, что речь идет даже не конкретно о законопроекте №1015-3, “а о любом другом законопроекте, который вводит второй официальный язык в Украине, в нашем случае русский”. Это первая ложь. Этот закон вводит не только русский - любые местные языки.
  По его словам, авторы законопроекта “слукавили” и сказали, что дополнительных расходов из бюджета не будет: “В действительности такие расходы будут, и достаточно серьезные. Во-первых, это язык документов, актов, переводов, делопроизводства. Это может составлять до 5% от бюджетных средств, которые тратятся ежегодно на осуществление исполнительной власти. В тех регионах, где есть не менее 10% русскоязычных, это выходит не менее 70 млн. грн. в год”. Это первый бред. Потому что все документы и так переводятся. Зачастую безграмотно. Потери есть как раз от безграмотного ведения документов на украинском языке. И не только денег. Времени чиновников, судей, граждан.

По информации эксперта, на обеспечение двуязычия в судопроизводстве дополнительно придется тратить приблизительно 60 млн грн в год; на переоборудование географических указателей (надписи на русском на табличках) – около 30 млн грн; на печать бюллетеней при проведении общенациональных выборов и соответствующую политическую рекламную продукцию – около 29 млн грн. “В целом, если брать только по самым основным пунктам расходов из бюджета, общая сумма на введение второго официального языка будет составлять около 250 млн грн в год”, - считает Бондаренко.

Обратите, как старательно этот псевдоэксперт внушает словосочетание "второй официальный". Хотя такого статуса не т и не предполагается. По сути бреда. Ведение судопроизводства на русском   экономит массу денег и времени. Потому как люди говорят по-русски, неквалифицированные секретари переводят, все путаются, протоколы правятся. Так что о потерях здесь не надо. Таблички это и вовсе бред. Их упорно пишут на русском, а власти перекрашивают. Так что деньги сэкономят - не придется перекрашивать больше. Размрешение рекламы на русском только расширит аудиторию потребителей рекламного продукта - а это как раз деньги, а не убытки. Так что эксперт хреновый. К тому же он забывает, что закон предоставляет решение местным громадам и расходы так же идут из местных бюджетов. Как и доходы, впрочем.

Второе направление, по словам эксперта, которое также нанесет ущерб государству - это будет потеря рынков, прежде всего, издание книг, в том числе для образования; рекламы и киноперевода. По данным Бондаренко, украинский рынок издания образовательной литературы может потерять около 150 млн грн в год; рынок рекламы может потерять за год около 390 млн грн, а отмена кинодубляжа приведет к убыткам наших отечественных компаний, которые работают на этом рынке, в размере около 300 млн грн в год.

Говорить о книгах и прочем лучше не надо. Этот рынок регулируется спросом. Издавайте что хотите и переводите что хотите.  Это же бред - у актеров есть работа только потому, что людей заставляют!!! 
После родительского собрания мне об образовательной литературе вообще не говорите. Учебников математики - 1 на класс, истории 14 на 28 человек. Литература! Ага. Макулатура.

“Если подсчитать по всем этим направлениям цифры, то выходит, что потери, которые уже сейчас можно оценить, больше 1 млрд грн”, - сказал Бондаренко.

Как отметил эксперт инициативы Киноперевод Андрей Гарасим, ежегодно на Украину поступает около 4 млн долларов от иностранных компаний-дистрибьюторов от заказов на дубляж фильмов на украинском или русском языком. “Если будет принят законопроект и фактически им будет отменено условие об обязательности дубляжа именно на территории Украины, я думаю, что вполне вероятным является сценарий, когда дубляж будет завозиться из России”, - прогнозирует Гарасим.

Гера дурак. Если его спецы хоть чего-то стоят, заказывать будут дубляж на русском. А в целом все эти вопли производят жалкое впечатление. Потому что аргументы приводят любые, а суть одна - украинский язык существует только и исключительно при насильственном внедрении. Все, о чем они говорят -свободный выбор людей сразу вытесняет украинский язык из кино, литературы, рекламы. Отовсюду.

Все правильно. Выживает сильнейший.

[info]middleterra  Рейтинг блогов
Tags: Язык
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Деграданты

    А что делать? Какая страна - такие эмблемы. Или, как объяснял своим советникам-несмышленышам пан Кравчук в 92-м: "Нам важно создать атрибуты…

  • Мелкотравчатые гигантам не интересны

    Вашингтон проигнорировал очередной референдум о вхождении Пуэрто-Рико в состав США. Карибский остров раз за разом пытается стать 51-м американским…

  • 10 фактов из "Европа censored 2020"

    Составляй этот доклад по фактам уже текущего года, он содержал бы еще более шокирующие факты: Факт 1. Литва. В 2018 году депутат самоуправления…

promo mikle1 december 4, 2013 18:13 18
Buy for 100 tokens
И ВСЕГО ЛИШЬ ЗА 100 ЖЕТОНОВ. ПОКА СВОБОДНО. Мы же открыли проект http://naspravdi.info, в котором не только материалы топ-блоггеров, но и новости с Украины. Живущие на остатках некогда самой процветавшей республики Союза вынуждены каждый миг переживать за свою жизнь, за своих близких и думать…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 5 comments