Михаил (mikle1) wrote,
Михаил
mikle1

Русский станет государственным на половине территории Украины

Янукович и его сатрапы судорожно пытаются вернуть стремительно исчезающую популярность избирателей. Обманув ожидания наиболее наивных, Янукович за полтора года у власти, имея подавляющее большинство голосов в парламенте, даже не попытался, например, придать русскому языку статус, оговоренный в Конституции Украины или в действующем на сегодняшний день "Законе о языке" 1989 года. Проигнорировал он и Европейскую Хартию о языках, требующую предоставить гражданам законодательно защищенное право использовать родной язык во всех областях жизни - от обучения, до суда и общения с органами государственной власти. Уже год, как в Верховном Совете пылится под сукном "Закон о языке", позволяющий регионам Украины вводить использование языков (не только русского) на региональном уровне, как с государственным, снимая все ограничения на использование, без предоставления государственного статуса.
http://school.xvatit.com/images/d/d9/Rmt6.jpeg
Сегодня депутаты от  Партии Регионов внесли в Верховный Совет законопроект, по которому русский язык  (и не только) уравнивается в правах с украинским.  Проект закона "Об основах государственной языковой политики" закрепит за языками украинских меньшинств (в их числе - русский, белорусский, крымскотатарский, идиш и другие) право функционировать наравне с государственным. Фактически это копия практики в России, где на региональном уровне закреплен государственный статус 26 местных языков (подроднее, как это происходит в мире - (О том, на каких языках разговаривает мир).

Если закон будет принят, то минимум в 13 областях Украины русский язык будет признан региональным и сможет использоваться во всех сферах жизнедеятельности, включая органы государственной власти всех уровней. Единственным исключением останутся Вооруженные силы и другие воинские формирования Украины, которым это на пользу не идет. Впрочем, наблюдение за армией в реальной жизни убеждает, что русский там используется куда чаще украинского, несмотря на титанические усилия политиков и начальства (которое и само в быту предпочитает русский).

В частности, региональные языки будут использоваться в судопроизводстве, следствии, предпринимательской деятельности. В паспорта, дипломы, военные билеты и другие документы сведения можно будет внести по выбору на государственном или региональном языках. Впрочем, сегодня во всех украинских паспортах вторая страница заполняется на русском.

Кроме того в случае принятия закона о языковой политике реформы, направленные на его воплощение, будут проведены в сферах образования, СМИ, рекламе и массе других сфер жизни.

Законопроект №9073, инициирован народными депутатами от Партии регионов Сергеем Киваловым и Вадимом Колеснеченко "Об основах государственной языковой политики". Законопроект опубликован на сайте Верховного Совета.

Законопроект предусматривает функционирование, параллельно с государственным языком, традиционных региональных языков или языков меньшинств. Законопроектом сохранен конституционный государственный статус украинского языка. Пунктом 1 статьи 6 проекта установлено, что государственным языком Украины является украинский язык.

При этом, на территории Украины гарантируется свободное использование региональных языков, к которым отнесены русский, белорусский, болгарский, армянский, гагаузский, идиш, крымскотатарский, молдавский, немецкий, новогреческий, польский, ромский, румынский, словацкий, венгерский, русинский, караимский и крымчацкий.

Действие этого положения распространяется на те языки, которые являются родными для не менее 10% граждан, населяющих определенную территорию по данным переписи. По решению местного совета или по результатам сбора подписей в отдельных случаях, с учетом конкретной ситуации такие меры могут применяться к языку, региональная языковая группа которого составляет менее 10 процентов населения соответствующей территории.

Согласно статье 11 данного проекта закона акты местных органов государственной власти и органов местного самоуправления принимаются и публикуются на государственном языке. В пределах территории, на которой распространен региональный язык, акты местных органов государственной власти и местного самоуправления принимаются на государственном языке или на этом региональном языке или языке меньшинства (языках) и официально публикуются на обоих языках.

Кроме того, согласно статье 13 законопроекта паспорт гражданина Украины и сведения о его владельце, вносимые в него, выполняются на государственном языке и, рядом, по выбору гражданина на одном из региональных языков или языков меньшинств Украины. Действие этой же статьи распространяется и на документы об образовании.

Статья 20 законопроекта устанавливает, что гражданам Украины гарантируется право получения образования на государственном языке и на региональных языках или языках меньшинств (в пределах территории, на которой распространен региональный язык). Это касается как дошкольных, общесредних, профессионально-технических так и высших учебных заведений.

Государственные и коммунальные учебные заведения в установленном порядке создают отдельные классы, группы, в которых обучение ведется на другом языке, чем в учебном заведении в целом, при наличии достаточного количества соответствующих заявлений о языке обучения от родителей учеников или студентов. На практике количество заявлений будет признаваться "достаточным" в зависимости от норм наполняемости учебного заведения (зависит от типа населенного пункта), установленных профильными законами Украины.

Согласно статье 24 законопроекта телерадиовещание может вестись на украинском языке или региональном языке, объем вещания определяют сами телерадиокомпании. Язык печатных средств массовой информации определяется их учредителями в соответствии с учредительными документами. Топонимы создаются на государственном языке и дублируются на региональном (ст. 27).

Каждый гражданин Украины имеет право использовать свою фамилию и имя (отчество) на родном языке согласно традициям этого языка, а также право на их официальное признание (статья 28). Запись фамилии и имени (отчества) в паспортах и других официальных документах осуществляется с предварительным одобрением владельца.

Украинский язык останется исключительно единственным языком Вооруженных Сил Украины и других воинских формирований (статья 29); заседания Верховного Совета, ее комитетов и комиссий ведутся на государственном языке (хотя оратор может выступать на другом языке); проекты законов, других нормативных актов вносятся на рассмотрение парламента на государственном языке (статья 9); языком соглашений и картографических изданий является также украинский язык (ст.ст. 19, 27).

Между тем, отдельные регионы Украины ранее выступали с самостоятельными инициативами, направленными на изменение статуса русского языка. В частности, особый статус русскому языку присвоен в Одесской, Запорожской и Луганской областях.  Суды не успевают отменять решения местных властей.
Рейтинг блогов
Tags: Язык
Subscribe
promo ordinary_joe_1 22:25, yesterday 102
Buy for 110 tokens
Вынесу с камментов: ordinary_joe_1 January 17 2020, 22:07:37 Edited: January 17 2020, 22:09:37 Я даж в орленок не попал, хотя был пеонерским функционером. Из нашей щколы, справедливости ради, в Артек ездил мальчик Алёша. Он был сирота, усыновленный одиноким безногим ветераном ВОВ. Мальчик был…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments