Русский язык окажется полезным для дальнейшей интеграции стран Западной Европы и Восточной, долгое время находившейся под контролем Москвы. Такой шаг будет полезным и для углубления сотрудничества с Россией во всех отраслях. Для того чтобы этот вопрос рассмотрели на официальном уровне, петиция французов должна набрать не менее 1 млн подписей минимум в семи странах ЕС. Но даже если собрать 10 миллионов "ЗА", предложение не пройдет (из-за особенностей нормотворчества в ЕС). Теперь об Украине.
Впервые Верховный Совет Украины принял Закон «О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств» ДЕВЯТНАДЦАТЬ (!!!) лет назад - в 1992 году. Однако 12 июля 2000 года этот закон был отменён решением Конституционного суда (заметьте - во времена президента Кучмы, не Ющенка). Во второй раз хартия была ратифицирована Законом «О ратификации Европейской хартии о региональных языках или языках меньшинств» от 15 мая 2003 года (правда не в полном объёме). После этого Украина ещё в течение двух лет не передавала документы о ратификации хартии в секретариат генерального секретаря Совета Европы и сделала это лишь 19 сентября 2005 года.
Поэтому Европейская хартия о региональных языках и языках меньшинств для Украины вступила в действие только с 1 января 2006 года и в соответствии с Законом Украины «О международных договорах Украины» стала частью национального законодательства.
8 июля 2010 года комитет министров Совета Европы одобрил первый доклад о применении на Украине Европейской хартии региональных языков и языков меньшинств и рекомендации правительству Украины. Комитет экспертов фактически признал недостоверным отчёт украинского правительства об исполнении хартии и вынес довольно жёсткие рекомендации, основанные на информации правозащитных и общественных организаций.
Совет Европы в частности рекомендовал обеспечить жителям, говорящим на региональных языках или языках меньшинств, право на получение образования на родном языке, а также обеспечить использование региональных языков для доступа к высшему образованию. Европейцы указали на необходимость модифицировать существующий порог официального использования языков меньшинств в местных и региональных органах власти, чтобы хартия могла применяться в ситуациях, когда количество носителей региональных языков является для этого основанием.
Особое внимание Совет Европы акцентировал на проблеме дублирования фильмов, теле- и радиовещания. В рекомендациях чётко сказано, что квоты, введённые для трансляции радио- и телепередач, а также требования дублировать все иностранные фильмы на украинский язык не должны быть препятствием для распространения телепрограмм и фильмов на региональных языках или языках меньшинств.
Отметив уникальное положение русского языка на Украине, Совет Европы указал, что язык, подпадающий под защиту хартии, необязательно должен быть языком национального меньшинства, а может быть и в более привилегированном официальном статусе.
В официальных документах Совет Европы фактически признал наличие дискриминации и вытеснения региональных языков и языков меньшинств на Украине и потребовал принять срочные меры по обеспечению широкого применения таких языков в кинематографии, телевидении и радиовещании, государственном и административном делопроизводстве, в образовательном процессе на всех уровнях.
А вот Европейская комиссия за демократию через право (более известная как Венецианская комиссия) раскритиковала проект закона о языках. По мнению комиссии, «защита русского языка может быть сомнительной с правовой точки зрения и повысить неоправданное напряжение в украинском обществе».
Заметьте, причины, по которым "венецианцы" против закона не имеют к языку никакого отношения. Сомнительным с правовой точки зрения закон быть не может хотя бы потому, что особый стату русского языка закреплен в действующей Конституции. А в реальной жизни он законодательно не выделяется и в законе тоже никаких преференций не получает. Что касается "неоправданного напряжения в украинском обществе", то это и вовсе бред. Напряжение создает горстка галицких русофобов, а все опросы общественного мнения показывают, что не менее половины граждакн страны из года в год выступают за придание русскому языку статуса если не государственного, то регионального.
В этом году 65% выступили за предоставление русскому языку и языкам национальных меньшинств официального статуса в регионах страны, где это поддерживает большинство населения, следует из всеукраинского опроса Киевского международного института социологии. При этом 36% считают, что украинское государство должно обеспечивать возможность получения школьного образования на русском языке на всей территории Украины, 45% респондентов считают, что такое право должно обеспечиваться в тех местностях, где большинство населения этого желает, и 14% опрошенных думают, что государство вообще не должно обеспечивать такую возможность.
Максимум, что могут переврать в опросах националисты - 51% украинцев не поддерживает идею придания русскому языку статуса второго государственного. Но об этом в законе речь как раз и не идет (http://glavnoe.ua/news/n105590).
http://mikle1.livejournal.com/2155111.html
Подробнее об опросе - http://vz.ru/news/2012/7/3/586716.html
http://www.nr2.ru/inworld/394540.html


Journal information