Михаил (mikle1) wrote,
Михаил
mikle1

Category:

У СБУ проблемы с английским

Журналисты американских СМИ раскритиковали качество перевода официальных сообщений СБУ на английский язык.

Первым на странности в переводе указал журналист The Associated Press Рафаэль Саттер в своем Twitter-аккаунте.

"Накануне Нового года Служба безопасности Украины заявила, что сорвала масштабное российское кибернападение. К сожалению, я ничего не могу разобрать в их запутанном сообщении", — отметил он, попросив кого-нибудь из подписчиков написать ему более понятный перевод текста.

В свою очередь, журналист Sky News Александр Мартин отметил, что при составлении текста явно допущена ошибка. На это Саттер ответил, что в тексте полно искажений из-за машинного перевода.

  https://ria.ru/world/20180103/1512111943.html
Tags: СБУ
Subscribe

Posts from This Journal “СБУ” Tag

promo mikle1 december 4, 2013 18:13 18
Buy for 100 tokens
И ВСЕГО ЛИШЬ ЗА 100 ЖЕТОНОВ. ПОКА СВОБОДНО. Мы же открыли проект http://naspravdi.info, в котором не только материалы топ-блоггеров, но и новости с Украины. Живущие на остатках некогда самой процветавшей республики Союза вынуждены каждый миг переживать за свою жизнь, за своих близких и думать…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments