Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Сегодня в мире 23 июля



Гитлеровцы Новомиргорода...

Вице-премьер Украины Стефанишина: В первую очередь, от западных стран требуется пакет экономических решений, в том числе гарантии сохранения транзита газа через украинскую территорию и «продолжение контрактных отношений в рамках трехстороннего контракта». Также Стефанишина рассказала, что Киеву необходимы гарантии, а не договоренности насчет территориальной целостности и суверенитета государства.

Ей невдомек, что "кому я должен, всем прощаю".
Collapse )
Buy for 110 tokens
Да-да, речь про помощника Навального, который сейчас находится в изгнании. (фото-скрин: Канал Навальный LIVE) Тут прям серия настоящих шедевров, вскрывающая правду про реальное отношение к нашей стране. Благодарить за такое нужно наших пранкеров Вована и Лексуса, Владимира Кузнецова и…

Латвия для латышей!

СССР сильно обидел латышей. Была ликвидирована их государственность, изъята собственность — а хотя бы клочком земли владела чуть ли не каждая семья. Приехало много народу из других республик, и все эти люди требовали, чтобы с ними говорили по-русски. Латышам было плохо, но они послушно вступали в комсомол, партию, делали карьеру и лицемерно утверждали, что являются настоящими советскими людьми. Таким образом они усыпили бдительность оккупантов и в подходящий момент свергли их власть, восстановив Латвийскую республику.



Воссозданная же Латвия сильно обидела нелатышей. Их родина оказалась за границей, их язык объявлен иностранным, значительная часть их лишена права голоса. Теперь хотят и их школы перевели на латышский. При этом они утверждают, что являются частью Латвии. Очевидно, притворяются, как притворялись латыши в советское время? Но кому, как не латышам, распознать эту хитрость!
Collapse )

Европа — там, где сжигают книги

В Шотландии ряд школ в рамках борьбы с «колонизаторским прошлым» исключил из программы изучение классических книг западной литературы XX века: романов Харпер Ли «Убить пересмешника» и Джона Стейнбека «О мышах и людях».

Представитель одной из школ, отвечающий за преподавание английского языка и литературы, выступая онлайн перед крупнейшим шотландским профсоюзом учителей Educational Institue of Scotland (EIS), заявил, что оба романа всё реже изучают в школах вообще, поскольку они становятся устаревшими и проблемными с точки зрения программы «деколонизации».



«В них главные герои — не цветные, — сказал Кросби. — В них устарел подход к представлению представителей небелой расы. Использование слова на «н» в «О мышах и людях» (слово «негр» в англоязычных странах считается оскорбительным) и белый герой-спаситель в «Убить пересмешника» привело наш департамент к решению, что мы больше не хотим изучать эти тексты в третьем классе».
Collapse )

«Пиндосы»: кого на самом деле так называли русские



За последние десятилетия в русском языке прочно закрепилось слово «пиндосы» как негативное обозначение американцев. Однако мало кто знает, что это слово имеет очень давнюю и во многом загадочную историю. Первоначально так называли вовсе не жителей США, а народ, куда более близкий к русским в культурном и религиозном отношении.

Кто такие «пиндосы»?
Collapse )

"В этих выблеванных мерзавцах не осталось ничего русского"

В 1821 году на свет появились два выдающихся литератора России – Фёдор Достоевский (в ноябре) и Аполлон Майков (в мае). Один сегодня общепризнанный гений мировой литературы, а другой, хотя и слывёт замечательным лирическим поэтом, практически забыт. Между тем в жизни эти двое были очень близки. Достоевский вообще считал Майкова своим лучшим другом.

Достоевский – бывший политкаторжанин, вечно в долгах, а Майков – высокопоставленный государственный чиновник в Комитете иностранной цензуры, тайный советник, что в те времена в соответствии с Табелью о рангах соответствовало чину генерала. Что их могло связывать? А то, что обычно связывает близких друзей, – единство мыслей, близость «по сердцу» и по «дорогим убеждениям».



Друг другу они доверяли самое сокровенное, что отразилось в их переписке, когда Достоевский был за границей и оттуда отправлял Майкову длинные послания. Эти письма не предназначались для опубликования, а потому в них Фёдор Михайлович часто высказывал то, что не всегда говорил публично. Например, что он на самом деле думал о Европе и европейцах в то время, когда у нас была повальная мода на подражание Западу как недостижимому образцу для «отсталой и варварской» России.

«Как дико это племя!»
Collapse )

Донские вустрицы и плов с мидиями - пир на костях

Стрелой летел по Киевскому шоссе бывший депутат Госдумы, бывший бенефициар свалки «Воловичи», травившей ядовитым дымом жителей окрестных городов, сын хозяина свалки и бывшего офицера-предателя КГБ Геннадия Гудкова «оппозиционер» Дмитрий Гудков, пока не добрался до пункта пропуска Троебортное... После чего наступила у него лепота!..



Потому как попал он в сказку о настоящей европейской Державе. В которой недавно гидроцефал Семенченко признал на суде, что готовил диверсантов из белорусов по заданию украинской разведки. А вот тот факт, что будучи комбатом "Донбасса" угандошил сотни майданутых попрыгунчиков, за которыми регулярно приезжал в Киев, не признал. Впрочем, его и не спрашивали. Но всё равно, за утилизацию дерьма ему отдельное спасибо.
Collapse )

Сказка ложь, да в ней намёк...

Во время недавнего прекращения огня лидер палестинской организации ХАМАС Халед Машаль направил "подарок"... премьер-министру Израиля Биньяминy Нетаньяху. Это была коробка с запиской.

После того, как коробку проверили по соображениям безопасности, Нетаньяху её открыл и увидел, что содержанием коробки был коровий навоз. Он развернул сопроводительную записку, в которой от руки, на арабском языке, Халед Машаль написал, "Вам и всем вами уважаемым сионистам".

Г-н Нетаньяху, который прекрасно владеет арабским языком, подумал и решил ответить взаимностью. Он незамедлительно послал лидеру ХАМАСа в равной степени красивый пакет, также содержащий личную записку.
Collapse )

Чем отличается украинская «лайка» от москальских «матюков»

Оказывается, мы с вами не понимаем - это другое. Формально украинцы используют ту же неформальную лексику, что и русские, однако вкладывают в него своё неповторимое мировоззрение. О чем и рассказала зрителям канала  «Islnd tv» пригретая и подкармливаемая Министерством Правды Украины "письменниця"  Лариса Ницой.

"Язык – это не средство общения... ".



"О, бл...!", -  рубанула меня та самая ненормативная лексика, в которую мы вкладываем разные смыслы. "Не средство общения" - это круто. Новейшее открытие, недоступное со времен Вавилонского столпотворения. Хорошо, узнаем у Ницой, что же это такое:
Collapse )

Диагноз девки Украина: галичина головного мозга

Вся идея белорусского национализма – в растворении в польских амбициях, в мазохистском желании быть перемолотыми в мясокостную муку ради польских имперских проектов, несбыточных, подогреваемых горечью упущенных возможностей, а оттого особо агрессивных. Поэтоаму очень интересно посмотреть на то, как как поляки сдают Протасевича.

Давайте признаемся откровенно - им не просто на него плевать, ляхи, равно как и все крикуны, были бы просто счастливы, если бы блоггера-балбеса расстреляли, дав повод еще больше поорать и втюхать своим гражданам, как им повезло жить в той же Польше, Украине или Латвии.



Помните, как на днях клоун-резидент толкал речуну на фоне 30 лет стоящего в ангаре недоделанного Ан-225 "Мрия" (Мечта)? Который так и не продали китайцам вместе с "Мотор Сич". Аналитики китайского издания Sohu считают, что украинская компания «Мотор Сич» оказалось на грани разорения из-за запрета на продажу техники в Россию. «Мотор Сич» угодил в ловушку, подготовленную для России, пишут они.

Но ведь не только эта приватизированная героем Украины Богуслаевым гордость УССР - вся Украина вместе с 52 миллионами человек в неё вляпалась. Теперь из оставшихся 36-37 миллионов около 9-ти ежегодно едут собирать клубнику и яблоки в Польшу. И рады-счастливы, если их не заворачивают на границе.
Collapse )

Вчи мову, сцуко!



Реклама мультфильма «Мавка» от сети украинской сети супермаркетов «Сiльпо» обратила на себя внимание политического обозревателя и специалиста по «мове» Василия Стоякина.

«Я сначала решил, что эта какая-то "глокая куздра". Однако оказалось, что нет, предложение имеет смысл — "иди через какое-то время" или что-то в этом духе», — написал Стоякин, опубликовав фото рекламного билборда.

Он сообщил, что обнаружил указанные слова в словаре Гринченко, но подчеркнул, что «это не показатель — словарь Гринченко чуть меньше чем на 90% состоит из слов, которых в литературном украинском языке никогда не было», поскольку на тот момент, когда работал Борис Гринченко — в десятых годах 20-го века, — не было и самого литературного украинского языка.
Collapse )